Poetry & Prose

 

2016: Aby wiatr namalować; Tylko ziemia. (To Paint the Wind; Only the Earth) Second edition. (First edition „Aby wiatr namalować” London, 1976 at   Oficyna Stanisław Gliwa), (first edition „Tylko ziemia” 1979, printed in Great Britain by Poets’ and Painters’ Press). Published by Fundacja Literatury imienia Henryka Berezy. Szczecin, Poland.

Buy Now

2013; łodzią jest i jest przystanią (it is a boat and it is a harbor), poetry. Afterword „Transatlantycka mapa pamięci” by Piotr Michałowski. 111 pages, published by Wydawnictwo FORMA. Szczecin, Bezrzecze, Poland

Buy Now

2012: Le vent, a nouveau me cherche (Znow szuka mnie wiatr), Bilingual (French-Polish), The Wind Seeks Me Again, Special Second Edition for Biennale Internationale De Poesie De Liege, 114 pages. Translated by Alice-Catherine Carls, preface by Jan Zielinski, Editinter, France.

2012: Niezapominajki (forget-me-nots), CD in Polish with 18 Anna Frajlich poems read by Anna Gielarowska with music by Waldemar Sutryk and clarinet by Boguslaw Jakubowski. Teatr Anny Gielarowskiej, Szczecin, Poland

2011: Czesław Miłosz. Lekcje. Prywatny Hołd (Prose in Polish), (Czeslaw Milosz, Lessons. Personal Tribute) 41 pages, photography by Zygmunt Malinowski and Władysław Zajac, Wydawnictwo Forma, Szczecin, Poland.

 

See Review and BUY NOW on line.

2010: Laboratorium, (Prose in Polish), Graphics by Janusz Kapusta, 90 pages, Wydawnictwo Forma, Szczecin, Poland

See Review and BUY NOW on line.

2006: Between Dawn and the Wind, Bilingual selection, Expanded Second Edition, 143 pages, Translated and with an introduction by Regina Grol, Host Publications, Austin, Texas.

See review on-line.

BUY NOW

2003: Le vent, a nouveau me cherche (Znów szuka mnie wiatr), Bilingual (French-Polish), 112 pages, Translated by Alice-Catherine Carls, preface by Jan Zieliński, Editinter, France.

Buy Now

2001: Znów szuka mnie wiatr (The Wind Seeks Me Again), 50 pages, Czytelnik, Warszawa, Poland.

2000: W Słońcu listopada (In November’s Sunshine), 85 pages,Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland.

1994: Jeszcze w drodze (Still on its way), selection, 80 pages, Introduction by Mateusz Werner, NOWA, Warszawa, Poland.

1993: Ogrodem I ogrodzeniem (The Garden and the Fence), 80 pages, Czytelnik, Warszawa, Poland.

1991: Between Dawn and the Wind, Bilingual selection, First Edition, 99 pages, Translated and with an introduction by Regina Grol, Host Publications, Austin, Texas.

1991: Drzewo za oknem (The Tree Behind the Window), Arkusz poetycki, 8 pages, AdMarK Graphics, New York, NY.

1986: Który las (Which Forest), 40 pages, Oficyna Poetów i Malarzy, London, England.

1982: Indian Summer, 48 pages, Sigma Press, Albany, NY.

1979: Tylko ziemia (Only the Earth), 50 pages, Oficyna Poetów i Malarzy, London, England.

1976: Aby wiatr namalować (To Paint the Wind), Introduction by Henryk Grynberg, Oficyna Stanisław Gliwa, London, England.