Chapters

 

2014: Widzieliśmy Ją po raz ostatni (We had seen her last time) in “Zachwyt i Rozpacz” (Rapture and Despair). Collection of essays about Wisława Szymborska. Edited by Agnieszka Papieska. Dom Wydawniczy PWN, Warszawa, Poland.

2013; “Daty Dedykacji “(Dates of Inscriptions) in Obecność, Wspomnienia o Czesławie Miłoszu (Presents, Remembrance of Czeslaw Milosz), edited by Anna Romaniuk. Published by PWN, Warszawa, Poland

2013; “The Ghost of Shakespeare in the Poetry of Szymborska” in Szekspiromania, księga dedykowana pamięci Andrzeja Żurowskiego, edited by Anna Cetera. Published by Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, Poland

2013; „Co czytaja inni” (Reading related interview) in Nasze histerie, nasze nadzieje. Spotkania z Tadeuszem Konwickim (Conversations with Tadeusz Konwicki), edited by Przemysław Kaniecki with drawings by Mieczysław Piotrowski. Published by Iskry, Warszawa, Poland

2012: Wlasny kanon (His Own Canon). Introduction to Wasyl Machno. Dubno kolo Lezajska, wiersze i eseje. Translated from Ukrainian to Polish by Bohdan Zadura, Miejskie Centrum Kultury w Lezajsku. Poland

2011: Moja Rodzinna Europa (Native Realm) in RODZINNA EUROPA. Pięć minut później. Edited by: Anna Kaluża and Grzegorz Jankowicz. Published by Korporacja ha!art, Kraków, Poland

2011: "He Also Knew How to Be Gracious in: An Invisible Rope, Portraits of Czeslaw Milosz, edited by Cynthia L. Haven, Swallow Press/Ohio University Press, Athens, Ohio, USA

Buy On-Line

2010: "Samotnosci nikt nie wybiera", wywiad z Czeslawem Miloszem, listopad 1980 ("Nobody Chooses Loneliness" an interview with Czeslaw Milosz, Nobel 1980, November 1980) in Czeslaw Milosz, Rozmowy polskie 1999-2004, Dzielazebrane. (Collected Works) Wydawnictwo Literackie and Znak. Poland

2010: Ta, co nami tak strasznie pomiata - poezia (Conversation with Anna Frajlich about Tymoteusz Karpowicz) in W cztery strony naraz. Portrety Karpowicza by Joanna Roszak. Biuro Literackie, Wroclaw, Poland

2007: The Scepter of the Far East and the Crown of the Third Rome: the War in the Mirror of Russian Poetry in: Rethinking of the Russo-Japanese War, 1904-5. Centennial Perspective. Volume 1 edited by Rotem Kowner, Global Oriental Ltd, England.

2007: Wszyscy siedzieli zasłuchani (wspomnienia dawnych uczniów pozbierane przez Annę Frajlich), ( Reminisences of Former Students Collected by Anna Frajlich) in Księga Erazmianska. Redakcja: Jerzy Madejski, Andrzej Skrenda & Agata Zawiszewska, Oficyna Wydawnicza LEKSEM, Szczecin, Poland.

2006: “Nobody Chooses Loneliness” an interview with Czesław Miłosz, Czeslaw Milosz. Conversations, edited by Cynthia Haven, Jackson University of Mississippi Press, Jackson, USA.

2006: Ameryka, Ameryka – Wywiad z Anną Frajlich (Interview with Anna Frajlich) in: O Ameryce inaczej, rozmowy z emigrantami by Wojtek Waliszewski, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń, Poland.

2005: Zazdrość, płeć i charakter. Michał Choromański i Otto Weininger (Michał Choromanski and Otto Weininger: Jealousy, Sex and Character). Translator Tomasz Kunz, in: Polonistyka po amerykansku. Badania nad literaturą polską w Ameryce Północnej (1990-2005), edited by: Halina Filipowicz, Andrzej Karcz i Tamara Trojanowska, IBL, Warsaw, Poland.

2005: Nierozerwalne związki (Unbrekable links). Introduction to: Bronisław Przyłuski. Wiersze zebrane. Arkana, Kraków, Poland.

2005: Wacława Iwaniuka powrót na mistyczną Lubelszczyznę (The Return of Waclaw Iwaniuk to his Mystic Homeland) in: PODRÓŻ W GŁĄB PAMIĘCI. O WACŁAWIE IWANIUKU. SZKICE – WSPOMNIENIA - WIERSZE. Edited by: Jan wolski, Henryk Wójcik, Edward Zyman. PFW, Toronto, Canada

2004: The New New Yorkers Portraits in Photos & Words (English and Polish), (Anna Frajlich photo and Her Statement). Text-Grażyna Drabik, Photography- Jan Hausbrandt, Exhibition in Old Gallery, Union of Polish Art Photographes, Warsaw, Poland.

2003: Henryk Grynberg – His Quest for Artistic and Non-Artistic Truth in: Living in Translation: Polish Writers in America. Edited by Halina Stephan, The Slavic Series published by Editions Rodopi, Amsterdam , New York

2003: The Contradictions Of The Northern Pilgrim, Dmitrij Merezhkovsky (pp.425-36) in For East is East. Liber Amicorum Wojciech Skalmowski. Orientalia Louvaniensie Analecta. Coeditors: Tatiana Soldatienko & Emanuel Waegemans, vol. 126, Uitgeverij Peeters and Dep. Oosterse Studies, Leuven, Paris, Dudley, MA.

2001: Henryk Grynberg: w poszukiwaniu artystycznej i nieaartystycznej prawdy (Henryk Grynberg – His Quest for Artistic and Non-Artistic Truth) in: Życie w przekładzie (Living in Translation). Edited by Halina Stephan. Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland.

1998: Three Great Romans in Brjusov's poetry in STUDIES IN SLAVIC LITERATURES AND CULTURES In Honor of ZOYA YURIEFF. Edited by M. Sendich, Russian Language Journal, East Lansing, Michigan

1996: Polish Poets in America, Poeci polscy w Ameryce (bilingual) in portraits polish artists in America 1980-1995, portrety artyści polscy w Ameryce 1980-1995 by Czesław Czapliński, Rosikon Press, Warszawa, Poland.